Alexei Monroe: Laibach & NSK / German Edition

Size Guide

Laibach & NSK – Die Inquisitionsmaschine im Kreuzverhör

New and updated French and German translation's of Alexei Monroe's book on Laibach and NSK were published in 2014. These new editions contain a new chronology, new illustrations and extensive new material covering developments since 2005. The cover designs for both editions are by Andreas Plöger, one of the translators of the German edition.  

Starting with the creation of the group Laibach in 1980, the book analyses the work of all the groups involved in the artistic movement that became a state. The book analyses not only the internal logics and actions of these groups, but also the complex political and cultural context within which they have operated. It illuminates the paradoxes, perplexities, and traumas of NSK's work at its deepest levels. Its investigation of the relationships between conceptual content, stylistic method, and ideological subtext demonstrates the relevance of NSK in general and Laibach in particular to current debates about culture, power, war, politics, globalisation, the marketplace, and life itself.

 

Laibach & NSK – Die Inquisitionsmaschine im Kreuzverhör

Laibach und NSK: für viele die letzte Avantgarde des 20. Jahrhunderts, sicherlich aber die spannendste künstlerische Artikulation Osteuropas. Laibach traten unmittelbar nach dem Tod Titos Anfang der 1980er in der damaligen jugoslawischen Teilrepublik Slowenien auf den Plan. Auf skandalöse Auftritte folgte die Firmierung als Künstlerkollektiv Neue Slowenische Kunst (NSK), das sich neben der Musik u.a. dem Theater, der Philosophie, der Malerei und dem Design widmete. Während Laibach mit ihren eigenwilligen Coverversionen bekannter Songs die Auflösung Jugoslawiens wie des Ostblocks und die Zurichtung der Welt zum Marktplatz kommentierten und inter­nationale Erfolge sowohl im Pop- als auch im Kunstkontext feierten, reflektierte NSK auf der Basis provokanter Ästhetik das politische und kulturelle Chaos dieses Umbruchprozesses quer durch alle Disziplinen.

»Heute sind Laibachs Lektionen zweckdienlicher denn je.«
– Slavoj Žižek

Der Kulturtheoretiker Alexei Monroe folgt Žižeks Diktum, indem er in seiner umfangreichen Arbeit über den komplexen kulturellen wie politischen Kontext die Aktualität des Künstlerkollektivs behauptet. Monroe befragt Laibach und NSK intensiv hinsichtlich ihrer Herkunft und Organisationsstruktur, ihres Erscheinungsbildes und der zum Teil sehr kontroversen öffentlichen Aktionen. Ihre Bedeutung für zeitgenössische Debatten über Kultur, Macht, Krieg und Globalisierung wird genauso herausgestellt wie die fortwährende Symbiose zwischen E und U, zwischen Underground und Hochkultur, die von Laibach meisterhaft beherrscht wird.

Für die deutsche Übersetzung wurde das englischsprachige Original überarbeitet, und um eine Chronologie erweitert.

Stimmen zum englischen Original:

»Monroes geduldige ­Freilegung des slowe­nischen Untergrunds und seiner diskursiven Traditionen ist genauso empfehlenswert wie ­brillant und liefert den hochwichtigen ­Hintergrund für die Geschichte von NSK und Laibach.«
– Diedrich Diederichsen

»Eine wahre Explosion von künstlerischer und politischer Energie ereignete sich während der 1980er in Ljubljana, die weltweit kulturelle Spuren hinterließ. Alexei Monroe beschreibt nicht nur einfach diese Explosion, er setzt ­vielmehr ihre Energie beim Leser frei.«
– Boris Groys

 


Size Charts